Русско-киргизский словарь - хоть
Связанные словари
Перевод с русского языка хоть на киргизский
1. союз уступ. (несмотря на то, что; даже если) -са да, менен да;
он хоть и стар, но бодр ал кары болсо да, тын,;
хоть ты и смотришь, но не видишь караганың менен да, көрбөйсүң;
2. союз уступ. (допустим, или пусть) мейли;
приходи хоть сегодня, хоть завтра мейлиң бүгүн кел, мейлиң эртең кел;
3. частица усил. (даже) -са да;
пойду хоть сейчас азыр болсо да барам;
тебя хоть кто знает сени ким болбосун тааныйт;
хоть теперь азыр болсо да;
жди хоть неделю мейлиң, бир жума күт;
4. частица усил. (по крайней мере) эч болбогондо;
скажите хоть одно слово эч болбогондо бир сөз айтсаңыз;
дай хоть десять рублей эч болбогондо он сом бер;
5. частица разг. (к примеру, например) мисалы;
взять хоть этот случай за образец мисалы, бул учурду үлгү катары алганда;
взять хоть этот факт мисалы мына ушул фактыны алсак;
6. с относ. мест. (любой) мейли, -са да, кимиси болсо да, ким болсо да;
хоть кто ким (иси) болсо да; мейли, ким болсо да;
хоть что эмне (си) болсо да;
хоть какой кандай (ы) болсо да;
хоть куда
1) кайда болсо, каяка болсо да;
2) перен. сонуң, эң жакшы, укмуш;
хоть где кайда болсо да; мейли кайда болсо да;
хоть какой-нибудь кандай болсо да мейли;
хоть что-нибудь эмне болсо да, мейли;
хоть куда-нибудь кайда болсо да мейли;
хоть бы и так ушундай эле боло койсун; эмнеси бар, макул эле;
хоть бы
1) эч болбогондо;
хоть бы слово сказал эч болбогондо, бир ооз сөз айтсачы;
2) -сачы;
и хоть бы какая-нибудь причина была эч болбогондо, кенедей бир себеп болсочу;
3) мисалы мына;
вот хоть бы ты мына мисалы сен;
хоть и -са да, -ган менен;
хоть день и солнечный, но холодный күн ачык болгону менен, суук;
темно, хоть глаз выколи көзгө сайса көрүнгүс караңгы;
хоть брось оозго алгыс жаман, өтө жаман;
хоть пруд пруди эң көп;
хоть волков морозь байлаган ит да чыдабай турган суук (үйдүн суугу жөнүндө);
хоть караул кричи разг. айлаңды кетирет, жаныңды койбойт;
хоть верёвки вей из него разг. ал абдан элпек, эмне айтсаң, ошону иштейт;
хоть шаром покати разг. эч нерсе жок, бопбош, куру;
хоть убей разг. өлүп кетейин, өлтүрсөң да;
хоть убей, ничего не понимаю өлтүрсөң да эч нерсе түшүнбөйм;
хоть убей, не помню өлүп кетейин, эсимде жок;
хоть выжми разг. ийне жибине чейин суу болгон (мис. жаан өтүп).
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 4002 | |
2 | 2202 | |
3 | 1524 | |
4 | 1518 | |
5 | 1487 | |
6 | 1395 | |
7 | 1372 | |
8 | 1318 | |
9 | 1289 | |
10 | 1193 | |
11 | 1109 | |
12 | 1096 | |
13 | 1047 | |
14 | 1031 | |
15 | 1015 | |
16 | 1014 | |
17 | 1013 | |
18 | 1012 | |
19 | 923 | |
20 | 898 |